En nuestra nueva entrevista tenemos como protagonista a uno de los estandartes actuales del progressive trance, Estiva. Ligado a su compatriota Armin van Buuren y su sello Armada desde hace ya unos años, Steven nos cuenta el significado de su reciente álbum, titulado ‘Metamorphoses’; todo un contraste respecto a sus anteriores trabajos y toda una muestra de maduración como artista. El holandés también se sincera para contarnos un bache que sufrió y del que tuvo que salir hace cuatro años que estuvo a punto de hacerle abandonar la música.

Entrevista a Estiva / Interview with Estiva:

Wololo Sound: ¡Hola, Steven! Es un placer para nosotros poder entrevistarte tras lanzar tu nuevo álbum, ‘Metamorphoses’. ¿Cómo ha sido el feedback hasta ahora de los fans y artistas?

Estiva: ‘Metamorphoses’ es un proyecto distinto, así que es satisfactorio escuchar buenas críticas de todos los rincones de la escena de la música dance. Mis fans me permiten explorer diferentes géneros; me dan la confianza para ser aventurero.

Wololo Sound: Hi, Steven! It is a pleasure for us to have the chance to interview you just after the release of your album ‘Metamorphoses’. How has been the feedback so far from fans and artists?

Estiva: ‘Metamorphoses’ is a diverse project, so it’s satisfying to hear positive sounds from all the corners of dance music. My fans allow me to explore different genres; they give me the confidence to be adventurous.

WS: En este LP tu sonido ha evolucionado e incluso dices que ha sido una exploración de los límites de la creatividad. ¿Puedes explicar esto en detalle?

E: ‘Metamorphoses’ tiene mucho que ver con la continua remodelación de nosotros mismos y del mundo que nos rodea. Con el paso de los años me he dado cuenta de que los cambios a menudo son buenos. En procesos creativos como la producción musical, es esencial mantenerse en movimiento y dejarse llevar. No puedes forzar las cosas, tienes que seguir tus instintos, aceptar el sentido en el que fluyen los ríos y la manera en la que crecen.

WS: In this LP your sound has evolved and you also say that it is an exploration of the boundaries of creativity. Can you explain this in detail?

E: ‘Metamorphoses’ is so much about the continuous reshaping of ourselves and the world around us. Over the years I’ve come to realize that change is often good. In creative processes like writing music, it’s essential to keep moving and to let go. You can’t force things, you need to follow your instincts and accept the rivers the way they flow and the flowers the way they grow.

REVIEW: Estiva explora los límites de la creatividad en ‘Metamorphoses’

WS: En comparación con ‘Spectacle’, hemos visto que has elegido una identidad más oscura en términos de sonidos. ¿Cuáles fueron tus inspiraciones en el proceso creativo?

E: Ha sido un proceso orgánico y no tanto una elección. Me encantan tanto los sonidos lúcidos como los oscuros, pero supongo que va por oleadas. Mi música ha madurado y también he crecido como DJ. Creo que naturalmente quise crear unos sonidos más oscuros para equilibrar el álbum anterior.

WS: In comparison with ‘Spectacle’, we can notice that you have chosen a darker identity in terms of sounds. Which were your inspirations in the creative process?

E: It’s been an organic process and not so much a choice. I love both the lighter and darker sounds, but I guess it comes in waves. My music has matured and I’ve grown as a DJ as well. I think naturally I wanted to create some darker sounds to balance out the previous album.

WS: Por cierto, estos dos álbumes los has lanzado en los últimos dos años. ¿Puedes hablarnos sobre la dificultad de sacar tanta música en este period de tiempo?

E: La temporada más dura con diferencia fue hace cuatro años. Mi pasión por componer música se me fue de las manos porque se convirtió en una faena para mí. Me resultaba extremadamente difícil acabar proyectos. Hacía música porque me gustaba, era mi hobby, pero eso cambió con el paso de los años. Me di cuenta de que producía para los oyentes y lentamente perdí el interés porque ya no me satisfacía a mí mismo. Estaba listo para dejar atrás todo lo que había hecho cuando me di cuenta de que solo tenía que volver al estudio a divertirme, sin importar lo que la gente pensase de mi música. Fue un periodo duro con algunas lecciones que en retrospectiva son retos para mí. ¡Ahora me es muy fácil acabar temas!

WS: By the way, these two albums have been released in the last two years. Can you tell us about the difficulty of putting out so many tracks in this time range?

E: The absolute toughest time was about four years ago. My passion for writing music slipped through my fingers as writing became more and more a chore for me. It was extremely hard to finish projects. I wrote music because I loved it, it was my hobby. But that changed over the years. I found myself writing for the listeners and I slowly lost interest because I wasn’t pleasing myself anymore. I was ready to leave it all behind when I came to the realization that I just needed to get back into the studio to have fun without thinking about what the world would think of my music. It was a rough period with a few tough lessons that in retrospect are dear to me. It’s now surprisingly easy to finish tracks!

WS: Una vez más, Armada ha sido tu plataforma de apoyo y hacéis una gran unión. ¿Cómo lograste contactar con el sello por primera vez y cómo ha evolucionado vuestra relación?

E: Cuando estaba volviendo a hacer la música que me gustaba, me di cuenta lentamente de que los temas que estaba haciendo eran bastante buenos. Estaba más confiado y decidí contactar con Ruben de Ronde, el jefe de Statement! (subsello de Armada). Le encantó mi música y nuestra unión revivió mi carrera.

WS: One more time, Armada was your supportive platform and you make a great union. How did you manage to contact with the label for the very first time and how has your relationship evolved?

E: As I was getting back into writing music I loved, I slowly realized that the tracks I was making were pretty good. I became more confident and decided to reach out to Ruben de Ronde, label head of Statement! (Armada sub label). He loved the music and our musical connection really brought back life to my career.

WS: En relación con las actuaciones, tenemos que preguntarte por uno de los clubs más fuertes de nuestro país y del mundo: Hï Ibiza. ¿Cómo han sido tus actuaciones allí durante la residencia de Armin?

E: Hï Ibiza es muy especial para mí. He tocado allí desde que abrieron las puertas e inmediatamente me sentí bienvenido. La gente que trabaja ahí es muy profesional y agradable; me siento como en casa. ¡El club en sí tiene una apariencia y un sonido increíble y pinchar con Armin nunca es aburrido! Para mí, el personal hace de Hï el mejor club del mundo.

WS: Regarding to gigs, we have to ask you about one of the strongest clubs in our country and also in the whole world: Hï Ibiza. What is your opinion about the performances you have done there in Armin’s residency?

E: Hï Ibiza is very special to me. I’ve been playing there since they opened doors and I immediately felt welcome. The people working there are extremely professional and warm; it feels like home. The club itself looks and sounds amazing and playing alongside Armin is never boring! To me, the staff makes Hï the best club in the world.

WS: Para terminar, una ronda de preguntas cortas.

Club favorito – E: Hï Ibiza.
Festival favorito – E: Tomorrowland.
Colaboración soñada – E: RY X.
B2B set soñado – E: Adriatique o Tale Of Us.
Canción favorita de todos los tiempos – E: Way Out West – Mind Circus (Gabriel & Dresden Remix).

WS: Let’s go with some short questions to end up.

Favorite club – E: Hï Ibiza.
Favorite festival – E: Tomorrowland.
Your dream collaboration – E: RY X.
Your dream B2B set – E: Adriatique or Tale of Us.
All-time favorite song – E: Way Out West – Mind Circus (Gabriel & Dresden Remix).

Gorka Hernández
Soy el Asier Villalibre de este percal, pero no tengo ni idea de tocar la trompeta; solo sé un poco de música electrónica.