El francés vuelve a estrenar música tras una larga espera
Momento hoy de volver a hablar de uno de los productores con más proyección de nuestro país vecino. John Lord Fonda no es nuevo en el juego, y es que su aclamado LP ‘Supersonique‘ cumple ya diez años en este 2021. Aquel disco cumplió con creces todo lo esperado de un artista que luego vio ligeramente estancada su carrera hasta llegar este viernes 10 de septiembre, día elegido por el francés para presentar su nueva música. ¿Estará a la altura?
Citizen Records es el sello discográfico de la leyenda musical Vitalic, un artista que siempre ha sido considerado como el mentor artístico de nuestro protagonista en el día de hoy. ‘Alltaïr‘ EP es el título de los tres nuevos cortes de John en el mencionado label.
Fonda es un acérrimo seguidor de los ritmos minimal, techno y vintage. De hecho ese sonido metálico noventero es sin duda su sello de identidad. Ritmos de la vieja escuela, techno con sabor a otra época y mucho cuidado en las diferentes capas de cada tema, hacen de estas tres canciones un más que correcto EP que ha llamado la atención de más de un redactor de Wololo Sound. Un místico viaje por tres diferentes temas que congenian a la perfección entre ellos.
¿Cuál será el próximo paso en la carrera de este prometedor artista? ¿Ha vuelto para quedarse? ¡Estaremos muy atentos!
Charlamos con el francés sobre su carrera y sobre este nuevo estreno:
WS: Este nuevo EP se trata de uno de tus primeros lanzamientos en mucho tiempo ¿A qué se ha debido esta espera? ¿En qué otros ámbitos ha estado trabajando?
JLF: De hecho, estrené EPs hasta 2013 en varios sellos (Boxon Records y A-Traction por ejemplo), después continué con varios remixes incluido uno para Moby. En realidad he estado trabajando mucho en el estudio aunque no haya estrenado mucho entre 2014 y 2020.
Sobre todo, me tomé un descanso de las giras en 2014 porque necesitaba concentrarme en mi trabajo de estudio y, al mismo tiempo, comencé de nuevo mi trabajo en la educación nacional.
A partir de ese momento, quedaron muchas cosas en mi ordenador, pero sé que no trabajé en vano ya que regularmente me dedico a reinvertir las técnicas que usé en estas canciones inéditas. El año pasado lancé un EP llamado “Titanium” en A-Traction, que inició mi regreso.
Finalmente, la interrupción de mis lanzamientos corresponde a 6/7 años de hecho, así que sí, hubo una gran brecha, 10 años, pero entre mis 2 álbumes, Supersonique, y el siguiente.
WS: This new EP is your first release in a long time . What has been the reason for this wait ? What other areas have you been working on ?
JLF: In fact, I released EPs until 2013 on various labels (Boxon Records and A-Traction Records for example) then I continued with a few remixes including one for Moby. I actually did a lot of studio work, although I didn’t release much between 2014 and 2020.
Above all, I took a break from touring in 2014 because I needed to focus on my studio work, and at the same time, I started again my work in national education.
From that time, a lot of things will remain in my computer, but I know that I did not work for nothing because I regularly reinvest the techniques used them in these unpublished pieces.
Last year I released an EP called “Titanium” on A-Traction, which kicked off my comeback.
Finally, the stopping of my releases corresponds to 6/7 years in fact, so yes, there was a big gap, 10 years, but between my 2 albums, Supersonique, and the next one.
WS: Sabemos que Vitalic es un artista que ha influido mucho en tu proceso creativo. ¿Qué significa para ti este artista?
JLF: Al comienzo de nuestra relación, alrededor de 1996, fuimos a los mismos clubes, a los dos nos gustaba el techno de la época, incluso hicimos algunos conciertos juntos alrededor de 1998. Luego, tomamos diferentes rutas y nos volvimos a encontrar en 2003, cuando estaba empezando a trabajar en el proyecto de John Lord Fonda. Recuerdo los pocos consejos que me dio sobre cómo trabajar en el estudio. Por ejemplo, en ese momento me dijo sobre la importancia de tener buenos monitores y me dio algunos consejos como meterse en tu cabeza con otros músicos cuando necesitas inspiración. Lo que apliqué a la pista “La música no es álgebra de computadora”, en mi primer álbum es Dave Clarke y Green Velvet en el estudio, ¡jaja!
Es este tipo de cosas lo que recordaba, era importante para mí avanzar con calma. Hoy, la distancia hace que ya no nos veamos mucho, nos mandamos mensajes de vez en cuando. Tomamos diferentes rutas musicalmente, él más disco, yo más melódico y, a veces, techno industrial.
Volvió a confiar en mí para lanzar un nuevo disco en Citizen, su sello, eso es lo que más importa. Para este formato, trabajé principalmente con The Micronauts, otro artista insignia del sello, en la mezcla y construcción / producción de algunas pistas, lo cual fue de gran ayuda.
WS: We know that Vitalic is an artist who has greatly influenced on your creative process. How has he influenced in your music ?
JLF: At the very beginning of our meeting, around 1996, we went out to the same clubs, we both liked the techno of the time, we even did a few gigs together around 1998. Then, we took different routes then we met again in 2003 when I was starting to work on the John Lord Fonda project. I remember the few tips he gave me on how to work in the studio. For example, he told me at the time about the importance of having good monitor speakers and gave me some tips like jamming in your head with other musicians when you’re in need of inspiration. What I applied to the track “Music is not computer algebra” on my first album is Dave Clarke and Green Velvet in the studio actually haha!
It’s this kind of stuff that I remembered, it was important for me to move forward calmly.
Today, the distance means that we don’t see each other much anymore, we send each other messages from time to time. We took different routes musically, him more on disco, me more on melodic and sometimes industrial techno.
He trusted me again to release a new album on Citizen, his label, that’s what matters most. For this format, I mainly worked with The Micronauts, another flagship artist of the label, on the mixing and construction / production of some tracks, which was a big help.
WS: Este nuevo EP no será lo último que saques este año, al final de 2021 nos presentarás tu nuevo álbum de estudio. ¿Qué podemos esperar de él?
JLF: Este álbum es bastante diferente de los demás: es menos popero (excepto una canción), pero es muy techno. Actualmente me siento más cercano hacia la cara hipnótica y mental del techno, y su lado repetitivo, más que al new wave y ritmos discos que estaban presentes en mis 2 primeros álbumes. Además, hay muchas menos voces, este álbum es casi instrumental. Todavía usaba voces cantadas, en coros o monodias, la mayoría de las veces sin palabras.
También hay temas de electrónica, inspirados en las grandes producciones del sello WARP. El formato de álbum permite este tipo de canciones, que pocas veces se encuentran en un EP de techno, más destinadas a la pista de baile. Este es el tipo de cosas con las que me siento más cómodo.
En términos generales, me tomó un tiempo encontrar el ángulo correcto para este LP. Dejé de usar sonidos electro o discos, que eran una parte integral de mi enfoque musical hace 10-15 años. Esta forma de hacer las cosas, la dejo a un lado, no pienso volver a ella en el futuro.
WS: This new EP will not be the last you put out this year, in the final of 2021 you will present us your new studio album. What can we expect from it?
JLF: This album is quite different from the others: it is less pop (apart from one song), but much more techno. Today I feel closer to the hypnotic and mental side of techno, and its repetitive side, than to the new-wave and the disco rhythms that dotted my first 2 albums. Also, there are a lot less vocals, this album is almost instrumental. I still used sung voices, in choirs or monodies, most often without words.
There are also electronica tracks, inspired by the great productions of the WARP label. The album format allows this kind of songs, which are rarely found on a techno EP, more intended for the dancefloor. This is the kind of thing that I feel most comfortable with.
Generally speaking, it took me a while to find the right angle for this LP. I gave up using electro or discoid sounds, which were an integral part of my musical approach 10-15 years ago. This way of doing things, I put it aside, I don’t think of going back to it in the future.
WS: Ahora que has vuelto a lanzar música, ¿va a cambiar tu rutina? ¿Tienes fijado un nuevo objetivo?
JLF: He estado planeando este álbum por un tiempo, llevo trabajando en el desde 2017, mi vida no es un desastre, solamente me estoy preparando para algo más una vez salga. Sólo tengo que hacer malabarismos entre mi trabajo y la música, tengo que ser más organizado y obviamente menos despistado.
En general, hago música de forma artesanal, aunque no sea profesional debo ser riguroso en mi trabajo y echarle agallas. ¡Además, no siempre es fácil!
En cuanto a los objetivos, siguen siendo los mismos que al principio: hacer la música que me gusta y compartirla con la gente. ¡Este es el objetivo más importante ante mis ojos!
WS: Now that you’ve released music again, is it going to change your routine? Have you set a new goal?
JLF: I’ve been planning this album for a while, I’ve been working on it since 2017, my life isn’t really messed up, I’m just getting ready for something else once it’s out. I just have to juggle between my work and the music, I have to be more organized and obviously less hanging around …
In general, I make music in an artisanal way: even if I am not a professional, I must remain rigorous in my work and put my guts into it the most! It is not always easy, moreover!
As for the objectives, they are still the same as at the beginning: to make the music that I like and share it with people. This is the most important goal in my eyes!
WS: Muchas personas envidian la calidad musical que existe en Francia, donde cohesionan cantidad de géneros e influencias. ¿Cuál es tu opinión acerca de la escena francesa actual?
JLF: La escena francesa es viva y variada. Muchas escenas diferentes progresan, evolucionan, se mezclan, con las modas. Fueron las 2 ondas de toque francés, que me marcaron porque en ese momento festejaba mucho, aunque estaba lejos del espíritu rave que me gustaba. También hay una escena hardcore desarrollada. La escena techno está rebotando en este momento, con artistas como Kas:st y I Hate Models, que son muy productivos e inventivos. No tenemos que quejarnos de la cantidad y la calidad musical. Muchos artistas jóvenes están entrando en el nicho de la música electrónica y están aportando o traerán una frescura necesaria.
Es obvio, sabemos cómo hacer muy buena música en Francia. Sin embargo, los grandes medios nos rehuyen un poco, es una pena porque este no es el caso en otros países como Inglaterra, Bélgica …Espero que en el futuro esto cambie.
WS: Many people envy the musical quality that exists in France, hence the cohesion and quantity of genres and influences. What is your opinion about the current French scene ?
JLF: The French scene is lively and varied. Many different scenes progress, evolve, mix, with fashions. There were the 2 French touch waves, which marked me because I partied a lot at the time, even if it was far from the rave spirit that I liked. There is also a developed hardcore scene. The techno scene is rebounding right now, with artists like Kas:st and I Hate Models, who are very productive and inventive. We do not have to complain about the quantity and the musical quality. Many young artists are entering the electronic music niche and are bringing or will bring a necessary freshness.
It’s obvious, we know how to make very good music in France. However, the mainstream media shun us a bit, it’s a shame because this is not the case in other countries such as England, Belgium …
I hope that in the future this will change!