El enmascarado por excelencia de la escena de música house internacional. Claptone es y ha sido figura clave de este género desde hace años, convirtiéndose en uno de los artistas más míticos de este sonido. El creador de The Masquerade responde a nuestras preguntas ante su inminente fiesta en FABRIK Madrid junto a artistas como Diplo, Hannah Wants o Felix Da Housecat. Hablamos sobre su regreso a la discoteca madrileña, la futura temporada ibicenca con su mudanza a Amnesia, su nuevo sello Golden Recordings o futuros proyectos musicales. ¡Disfrutad y conoced un poco más de cerca a Claptone!
Wololo Sound: ¡Hola Claptone! Es un placer tener a una de las figuras más legendarias de la historia reciente de la música house en Wololo Sound. Lo primero, ¿cómo está yendo el 2024, tanto personal como profesionalmente?
Claptone: Bueno, 2024 ha empezado de forma increíble en lo profesional. Este año he tocado en prácticamente todos los continentes del mundo, con actuaciones destacadas en España, Australia, Reino Unido, Japón y, por supuesto, Estados Unidos y Sudamérica. En cuanto a lo personal, ¡me considero afortunado si duermo 8 horas entre semana!
Wololo Sound: Hi Claptone! It’s a pleasure to have one of the most legendary figures in the history of recent house music at Wololo Sound. Firstly, how is 2024 going, both personally and professionally?
Claptone: Well, 2024 has started amazingly. Professionally, I have played across pretty much all the continents in the globe already this year, with highlights in Spain, Australia, the UK, Japan and, of course, the US and South America! On the personal side of the question, I consider myself lucky if I can get 8 hours of sleep during the week!
WS: No hay duda de que estamos en frente de uno de los artistas que más ha influenciado la escena house actual. Hits mundiales y shows con el cartel de sold out en todo el planeta. Pero, ¿cómo has llegado a donde estás a día de hoy?
C: Trabajo duro, perfeccionismo, un poco de suerte, ¡y cerveza! Me siento increíblemente afortunado de haber podido hacer música e inspirar a la gente a bailar en todo el mundo, pero eso no ocurre de la noche a la mañana. Llevo siglos haciendo música, así que es de esperar que ya se me de bastante bien. Creo que tienes que creer en ti mismo y rodearte de un equipo que quiera lo mejor para ti. Después, sólo tienes que hacer música, probarla en los shows, ver qué hace moverse a la gente e intentar hacerlo lo mejor posible.
WS: We are undoubtedly in front of one of the artists who has influenced the current house scene the most. Worldwide hits and sold-out shows all over the world. But how did you reach what you are nowadays?
C: Hard work, perfectionism, a bit of luck and beer! I feel incredibly fortunate to have been able to make music and inspire people to dance all over the world. But it doesn’t just happen overnight. I have been making music for centuries now, so you would hope that I would be pretty okay at it by now! I think you have to believe in yourself and surround yourself with a team that wants the best for you. Then you just have to make music, test it at shows, see what gets people moving and try and do that as much as possible.
WS: Reconocido como la máscara más famosa de la música house, también tienes una de las fiestas temáticas más espectaculares de la escena: The Masquerade. ¿Cómo nació The Masquerade? ¿Cuál ha sido tu favorita hasta el momento?
C: Eso es fácil. The Masquerade nació del deseo de unir mi sonido y el de mis amigos, que me influyen para crear algunas de las noches más memorables para los bailarines de todo el mundo. Hasta el día de hoy, yo mismo organizo todos los carteles para asegurarme de que hacemos las mejores fiestas posibles. Es imposible elegir una favorita, todas son únicas y eso es lo que las hace especiales. Pero estoy entusiasmado con la próxima Masquerade en Madrid este fin de semana y una nueva temporada en Ibiza este verano en Amnesia… ¡puede que sean mejores aún!
WS: As the most recognized masked man in house music, you also have one of the most spectacular themed parties of the scene: The Masquerade. How was The Masquerade born? What has been your favourite so far?
C: That’s an easy one! The Masquerade was born out of wanting to bring my sound and my friends’ sounds who influenced me together to make some of the most memorable nights for dancers around the world. Still to this day, I curate all the lineups myself to make sure that we have the best parties we can! It’s impossible to pick a favourite, they’re all unique, and that’s what makes them special! But I am excited for the upcoming Masquerade in Madrid this weekend and a brand new season in Ibiza this summer at Amnesia. These might be the best yet!
WS: The Masquerade vuelve a Madrid, concretamente a Fabrik, cinco años después de su última visita a esta sala. Será el sábado 6 de abril, con DIPLO como invitado especial. ¿Qué recibimiento has sentido, además con un cartel tan exclusive?
C: La acogida ha sido increíble. España es uno de mis lugares favoritos del mundo y Fabrik es un club épico. Es genial poder contar con Diplo en esta ocasión, su música ha inspirado a tantos géneros, ¡es un placer tenerle a bordo! También tenemos a Hannah Wants, una de las DJs más inspiradoras del momento, y a Felix Da Housecat, cuyo estatus de leyenda no tiene límites. ¡Será inolvidable!
WS: The Masquerade comes back to Madrid, concretely Fabrik, five years after the last visit to this venue. This will be on April 6th, with DIPLO as the special guest. How has this return been felt with such an exclusive lineup?
C: The reception to this show has been amazing! Spain is one of my favourite places in the world, and Fabrik is such an epic club! It’s great to bring Diplo along with me for this one. His music has inspired so many across so many genres, and it’s a pleasure to have him on board! We also have Hannah Wants, one of the most inspiring female DJs out there and Felix Da Housecat, whose legendary status knows no bounds! This show is going to be one to remember for sure!
WS: Para finalizar con The Masquerade. Sin lugar a dudas, es una de las noticias del verano en Ibiza. Coges tus maletas y te mudas a los jueves de Amnesia Ibiza, volviendo a la que una vez fue tu casa. ¿Qué es lo que más te gusta de Ibiza? ¿Qué novedades puede esperar el público de este nuevo escenario de tu residencia en Ibiza?
C: Me encanta Ibiza porque es donde pruebo mucha de mi nueva música y ver que genera en la pista. También es la cuna de los B2B exclusivos y de hecho, creo que lo hemos llevado a un nuevo nivel y es algo que estoy deseando compartir (aunque no siempre lo anuncie, ¡siempre es bueno manteneros expectantes!). Pero ya he terminado los lineups y eso puede salir en cualquier momento… ¡es emocionante para mí poder enseñaros todas las cosas en las que he estado trabajando!
Además tenemos nueva producción, los bailarines y todo lo que hace que Masquerade sea tan única. También estamos muy contentos de que HE.SHE.THEY estén en la sala principal los martes, ya que están transmitiendo un mensaje, ¡y estamos encantados de trabajar con ellos!
WS: To sum up with The Masquerade. Undoubtedly, it is one of the news of the Ibiza summer. You are packing your bags and moving to Amnesia Ibiza on Tuesdays, returning to what was once your home. What do you love most about Ibiza? What news can the public expect from this new stage of your Ibiza residency?
C: I love Ibiza because it’s where I test lots of my new music to see what gets people moving on the dancefloor! It’s also the home of world-exclusive B2Bs and this year is no different. In fact, I think we have taken it to a new level and that’s something I can’t wait to share (even if I don’t always announce these, always good to keep you guessing!). But I have finished the lineups, and that can be expected any day now. It’s super exciting for me to be able to show you all the things I have been working on!
On top of that, we have new production, the dancers and everything that makes The Masquerade so unique. We are also so happy that HE.SHE.THEY are in the main room on Tuesdays too as they’re forwarding an amazing message in the dance space and one we are excited to be working with!
WS: Acerca de la música, el año pasado comenzaste con tu sello Golden Recordings, donde ya has lanzado grandes temas como ‘Euphoria’, ‘The Big Easy’ y tu último lanzamiento ‘Come With Me’. ¿Cómo está yendo esta nueva aventura? ¿Cuáles son los siguientes pasos?
C: Llevaba mucho tiempo trabajando en Golden Recordings y me alegra mucho poder darle vida por fin. Es una aventura que estoy disfrutando mucho y que ayuda a impulsar mis discos de cara al clubbing. Además, fue emocionante publicar un tema que no es de Claptone, con ‘Love Desire’ a finales del año pasado, y muy pronto tendremos nuevos lanzamientos muy interesantes, ¡así que mantened los ojos bien abiertos!
WS: About music, last year you kicked off your record label Golden Recordings, where you have already released great tracks like ‘Euphoria’, ‘The Big Easy’ and your latest release ‘Come with Me’. How is this new adventure going? What are your next steps?
C: Golden Recordings had been in the works for a very long time and I was so glad to be able to finally bring it to life. It’s an adventure that I am very much enjoying and one that helps push my club-facing records! Furthermore, it was exciting to release a non-Claptone track with ‘Love Desire’ at the end of last year and we have some exciting new releases coming very soon – so keep your eyes peeled!
WS: Estás sacando muchos hits, pero echamos de menos un nuevo álbum desde que el fantástico ‘Closer’ se remonta a 2021. ¿Puede ser este el año de un nuevo álbum de Claptone?
C: Nunca digas nunca… pero estoy disfrutando mucho produciendo más temas de club con Golden Recordings en este momento. Así que quizás 2025 y más allá sería una mejor apuesta para un nuevo álbum…
WS: You are releasing several hits, but we are still missing a new album, as the fantastic ‘Closer’ dates back to 2021. Could this be the year for a new Claptone album?
C: Never say never… but I am enjoying producing more club-facing tracks with Golden Recordings at the moment. So maybe 2025 and beyond would be a better bet for a new album…
WS: Finalmente, solemos preguntar una serie de preguntas cortas para conoceros mejor. ¡Así que vamos a ello!
– ¿Cómo es Claptone cuando se quita la máscara y afronta la rutina?: No me he quitado la mascara desde las ultimas tres plagas, ¡asique nunca me la quitare!
– Comida favorita: Pulpo a la Gallega
– Artista con el que más has disfrutado en B2B: ¡Imposible decantarme, todos son especiales!
– Una canción que no puedas parar de pinchar: No Eyes. Si paro de ponerlo, la gente me escribe ciertos mensajes cabreados por Instagram…
– Un hobby que te guste hacer en tu tiempo libre: Dormir, comer, y hacer música
WS: Finally, we usually ask a series of short questions to get to know you better, so let’s get to it!
– What is Claptone like when he puts the mask away and faces the routine?: My mask hasn’t left my face since the last 3 plagues. I don’t think it’s ever coming off!
– Favorite food: Pulpo a la Gallega
– Artist you’ve enjoyed the most in B2B: Impossible to say! Every B2B is special and fun!
– A song that you can’t stop playing: ‘No Eyes’. If I do stop, people write angry messages to me on Instagram…
– A hobby you like to do in your spare time: Sleep, cooking and making music