Uno de los estandartes del sonido melódico de la actualidad pasa por Wololo Sound para hablar un poco más acerca de su carrera y el éxito que ha tenido en sellos tan importantes como Pryda, Anjuna o Afterlife. Además, nos desgrana en detalle Shèn, su mimado proyecto que no para de tener éxito, sobre todo en la isla de Ibiza. Así que sentaos y disfrutad de esta charla tan interesante con Franky Wah.
Toda la agenda de Ibiza, a un solo click
Wololo Sound: Shèn es un sello discográfico, una de las fiestas más exitosas de Ibiza, una marca de ropa y por encima de todo tu proyecto personal. ¿De dónde viene la inspiración para crearlo todo?
Franky Wah: A lo largo de los años el ir a fiestas y festivales me llevó a querer crear una marca que te permitiera sentirte parte de un conjunto. La ropa, la música, todo se siente como un movimiento y un sentimiento, así que mientras estaba haciendo música, sabía que quería crear un sello y una marca que uniera a un conjunto de gente que se sintiera parte de algo, y eso es lo que representa Shèn. Tanto si compras la ropa como si asistes a los eventos en Ibiza y en todo el mundo o apoyas la música y el sello discográfico, formas parte de un movimiento. Shèn en chino significa ascender a una conciencia superior, y si todos estamos juntos en ese movimiento y en ese ejercicio, vamos en la dirección correcta.
Wololo Sound – Shèn is a record label, one of the most successful parties in Ibiza, a clothing brand and above all your personal project. Where does the inspiration come from to create it all?
Franky Wah: Over the years, raving, attending clubs, attending festivals, made me wanted to create a brand that allowed you to feel embodied with it all. The clothing, the music, it all feels like a movement and a feeling, so when I was making music, I knew that I wanted to make a label and a brand that would create a movement of people that just felt part of something, and that’s what Shèn is. Whether you buy the clothes, you attend the events in Ibiza and all around the world or you support the music or the record label, you’re just part of a movement. Shèn is a Chinese for ascending to a higher consciusness. So if we’re all on that movement and all of that gym together, it’s a good movement.
WS: Club Chinois es una de las más recientes aperturas de la isla y sin duda se ha convertido, por méritos propios, en uno de los superclubs de referencia en Ibiza. ¿Por qué elegiste este club y no otro para desarrollar tu concepto?
FW: Este club encaja a la perfección con en el punto en el que estoy en mi carrera, es perfecto. Tiene el tamaño y la intimidad perfectos, pero mantiene ese aire de superclub. Cuenta con los efectos visuales, y al mismo tiempo se genera una rave… Club Chinois te aporta eso, estás inmerso en los efectos visuales, pero no sobrepasan a la música, lo que creo que es el equilibrio perfecto. El sistema de sonido, todo. Hay muchas razones por las que elegí este club. Por ejemplo, la marca que tengo, Shèn, cuyo logotipo es una pluma, hay plumas en los pilares del club, lo cual es una locura. Entras en los lavabos y los cuencos que hay en los lavabos son exactamente los mismos en los que comía de niño. Todo se sentía conectado. Mi abuelo, Harry Wah, compró a todas sus hijas como regalo de bodas una cerámica, y cuando entré en el club y vi los cuencos en el lavabo pensé, vaya, llevo comiendo en ellos desde que era un niño, me quedé alucinado. Pensé, aquí es donde tengo que empezar mi residencia en un gran club.
WS: Club Chinois is one of the most recent openings on the island and has undoubtedly become one of the superclubs of reference in Ibiza. Why did you choose this club and not another to develop your concept?
FW: With this club, everything right now, where I am in my career, is perfect. It has the perfect size and intimacy, but it’s still got that superclub feel. You’ve got the visuals but get a rave… Club Chinois really gives you that, you’re immersed in visuals, but it doesn’t overtake music and I think that’s the perfect balance of how you do it. The sound system, everything. There are so many reasons why I chose this club. For instance, the brand that I have, Shèn, whose logo is a feather, there’s feathers on the pillars in the club, which is crazy. You go into the toilets and the bowls that are in the sinks of the toilets I ate out of the exact same bowls from a kid. It felt connected. My granddad, Harry Wah, bought all his daughters as wedding present a pottery, and when I ccme into the club and I saw the bowls in the sink and I thought, wow, I’ve been eating out of them from my childhood, it blew my mind. I thought this is where I need to start my residency in a big house.


WS: Volviendo a Shèn, ¿de dónde viene la inspiración para crear toda la decoración y ambientación de la sala, y hasta qué punto interfieres en el concepto con tu equipo?
FW: Me inspiro en la herencia de mi abuelo, que es chino. De ahí sacamos a los Guerreros de Terracota y de ahí viene la marca. Los soldados que nos rodean (en la discoteca), así es como pudimos crear la marca. Cuando pongo la música, queremos que todo el mundo viva una experiencia en la pista de baile. Cuando vienes de vacaciones, simplemente para alejarte de la monotonía del día a día, tienes ese momento de epifanía en la pista de baile para ascender a una conciencia superior, y esperemos que Shèn pueda hacerlo.
WS: Coming back to Shèn, where does the inspiration come from to create all the decoration and ambience of the venue, and to what extent do you interfere in the concept with your team?
FW: I’m leaning on the heritage of my granddad, who’s Chinese, so this is where we get the Terracotta Warriors from and that’s where the brand comes from. The soldiers around us (in the club), that was how we were able to create the brand. When I’m playing the music, we want everyone to have an experience on the dancefloor. When you’re coming on holiday, just to get away from that monotony of day-to-day life, you have that epiphany moment at the dancefloor for ascending to a higher consciousness, and hopefully, Shèn can do that.
WS: La lista de invitados para esta temporada de Shèn es realmente impresionante. ¿La elaboras tú personalmente o se encarga tu equipo? ¿En qué os basáis para seleccionar unos u otros DJ para actuar en Shèn?
FW: Estoy muy involucrado en todos los aspectos de la marca y los line ups, así que para mí es importante contar con el talento legendario que ha construido la escena que conocemos hoy en día, como Hernán Cattáneo o Sasha, pero también apostar por la actualidad con gente como Hot Since 82 o Joris Voorn, y ese sonido melódico progresivo, así como asegurarnos de que estamos en el otro extremo del espectro con nuevos talentos, para que todo el mundo se lleve un pedazo del pastel. Creo que es la marca perfecta para mí, aquella que atrae al mejor público, porque tienes al público de más edad al que le gustan los DJ más veteranos y al público más joven al que le gustan los DJ más actuales, y consigues esta mezcla en la pista de baile que crea la energía perfecta. Me encanta ver a los jóvenes disfrutando en la pista con la mente abierta a los DJ más experimentados. Ahí es donde la marca está creciendo, todo el tiempo está descendiendo pero creciendo lentamente de forma positiva, porque el público que estamos construyendo es un público muy educado musicalmente.
WS: The line up for this season of Shèn is really impressive. Do you draw it up personally, or does your team take care of it? On what basis do you select the DJs to perform at Shèn?
FW: I’m very much involved in every aspect of the brand and the lineups, so for me, it’s important to really get in on the legendary talent that has built the scene that we know today, like Hernán Cattáneo or Sasha, but then keep it current with people like Hot Since 82 or Joris Voorn, and just that melodic progressive sound and make sure that then we’re at the other end of the spectrum with the upcoming talent, so everyone gets a piece of the cake, and I think that’s the perfect brand for me, the one that brings in the best crowd because you get the older crowd that are into the older DJs and the younger crowd into the more current DJs, and you get this concoction on the dancefloor that just creates the perfect energy. I love seeing young dancers on the dancefloor having their mind open to the more experienced DJs that taking on that journey. That is where the brand is growing, all the time it’s descending but growing slowly in a positive way, because the crowd we’re building is a very educated music one.


WS: Con lanzamientos en algunos de los mejores sellos de la actualidad como Pryda, Anjuna o Afterlife, por nombrar algunos, ¿dónde está el techo de Franky Wah y qué podemos esperar para el futuro?
FW: Esos sellos desempeñaron un papel fundamental en mi carrera en cuanto a lo que me inspiró a empezar a hacer música, lo que me inspiró a crear el sonido que estaba haciendo, así que el logro fue obtener el reconocimiento por ello, sentir que mi música es lo suficientemente buena para estar en Afterlife, en Pryda, en Anjuna… Eso te da la confianza para seguir adelante y pensar que estás listo para desarrollar un sonido que es único para ti, porque yo estaba escuchando estos sellos y me gustaba hacer música que se adaptara a ellos. Ahora es una sensación increíble como artista, y espero que todos los artistas lleguen a experimentar esto plenamente, ser capaz de producir lo que está en tu mente y no pensar en complacer a nadie más que a ti mismo, ese es el verdadero triunfo para mí.
WS: With releases on some of today’s best labels such as Pryda, Anjuna or Afterlife, to name a few, where is Franky Wah’s ceiling and what can we expect for the future?
FW: Those labels played a pivotal role in my career in terms of what inspired me to start making music, what inspired me to make the sound I was making, so when I was getting the recognition for that, that’s what it was like my music is good enough to be on Afterlife, on Pryda, on Anjuna… It then gives you the confidence to then go on and say, I’m ready to develop a sound that’s unique to me because I was listening to Pryda and I would make music that would lend itself to Pryda and I would make music that it would lend itself to Afterlife or Anjuna. Now it’s an amazing feeling as an artist, and I hope every artist gets to fully experience this, to be able to just produce what’s in there (your head) and not think about pleasing anyone but yourself, that’s the sweet spot for me.
WS: Como productor musical eres muy ecléctico. Hemos podido escuchar producciones tuyas más enfocadas al techno, pero también al melodic techno e incluso melodic house y temas más comerciales. ¿Hacia dónde se dirige tu carrera ahora mismo?
FW: En lo que respecta a la escena, a mí personalmente me encanta pinchar las canciones más underground, pero al mismo tiempo soy consciente de que la escena necesita crecer y moverse. Me encanta la música de todos los estilos, no soy uno de esos esnobs de los géneros. La buena música es buena música, por eso no quiero que me definan por géneros, porque si es buena música la pondré, y eso es lo que intentamos hacer aquí por la noche, siempre que una canción sea melódica y progresiva hay muchas posibilidades de que toque ese sonido aquí. Creo que ahí es donde estoy, asegurándome de que la escena sigue creciendo, pero se necesita esa inyección de vez en cuando con estos temas potencialmente comerciales que hacen crecer la escena.
WS: As a music producer you are very eclectic. We have been able to listen to productions of yours more focused on techno, but also melodic techno and even melodic house, and more commercial tracks as well. Where is your career heading to right now?
FW: Where I lie with the scene is that I personally love playing the more underground records, but at the same time I’m conscious that the scene needs to grow and move and I love music with every sound, I’m not one of those genre snobs. Good music is good music, that’s why I don’t want to be defined by genres, because if it’s good music I’ll put it out, and that’s what we try to do here on the night, as long as it’s sort of melodic and progressive, there’s a good chance I’ll play that sound here. I think that’s where I’m at, just making sure that the scene is still growing, you need that injection every now and then with these crossovers, potentially commercial records that grow the scene.
WS: Muchas gracias por tu tiempo, ha sido un placer tenerte aquí, en Wololo Sound.
WS: Thank you very much for your time and it was a pleasure to have you here, on Wololo Sound.
