Wololo Sound – ¡Hola Marco! En primer lugar, muchas gracias por atendernos en esta entrevista y también enhorabuena por tu reciente paternidad. Realizamos esta entrevista apenas unos minutos después de verte dar una lección en cabina en Alemania, en World Club Dome. ¿Cómo están siendo estos primeros días de cambios en casa y como se presenta esta nueva etapa en tu vida? ¿Cómo es tu vida en nuestro país, residiendo actualmente en Barcelona?

Marco Faraone – Muchas gracias a vosotros por esta entrevista, y sí, los primeros días están siendo duros. ¡Creo que apenas he dormido una hora en los últimos tres días! Barcelona es maravillosa, es mi segunda casa y el ambiente que me he encontrado es muy familiar, muy parecido a Italia. Tenemos el mismo carácter y ha sido muy fácil. Mi hija acaba de nacer en Barcelona y podemos decir que ella es también española, y es un placer para mi. España me ha dado mucho y ahí he crecido como persona y como artista.

Wololo Sound – Hi Marco! First of all, thank you very much for this interview and also congratulations for your recent fatherhood. We conducted this interview just a few minutes after seeing you give a lesson in the booth in Germany, at World Club Dome. How are these first days of changes at home and how is this new stage in your life? How is your life in our country, as you currently live in Barcelona?

Marco Faraone – Thank you very much for this interview, and yes, the first few days have been hard, I think I’ve barely slept an hour in the last three days! Barcelona is wonderful, it’s my second home and the atmosphere I’ve found is very familiar, very similar to Italy. We have the same vibe and it has been very easy. My daughter has just been born in Barcelona and we can say that she is also Spanish, which is a pleasure for me. Spain has given me a lot and I have grown there as a person and as an artist.


WS – ¿Qué nos puedes contar sobre la energía de este set que acabamos de presenciar en World Club Dome?

MF – Ha sido muy divertido, tenía el público a apenas un metro de mi, a mi misma altura, ha sido muy cálido. Alemania es un país que siempre me trata muy bien. Además, he podido probar mucha música nueva, y el feedback es muy positivo.

WS – What can you tell us about the energy of this set we just witnessed at World Club Dome?

MF – It was a lot of fun, I had the crowd just one meter away from me, at the same height as me, it was very warm. Germany is a country that always treats me very well. Also, I was able to try a lot of new music, and the feedback was very positive.


WS – Recientemente, tanto tu como tu sello UNCAGE disteis un paso más con un showcase que fue sold out en INPUT Barcelona ¿Veremos más formatos de este tipo en otros venues? ¿Cuáles son los principales objetivos por alcanzar de UNCAGE en 2023?

MF – Hoy en día manejar un sello no es fácil. Queremos promocionar música de artista conocidos pero el 80% de las veces lo hacemos con artistas totalmente nuevos, y esto es un gran reto. Cada semana llevan muchas demos, el sello está creciendo, y es dificil. Pero estamos felices de que cada vez llegue más música. El primer showcase fue en Italia y el segundo tenía que ser en Barcelona, y este sold out fue algo increíble, ya que además lo hicimos con dos artistas como Flug y sobre todo Ackermann, un dj casi desconocido que ha crecido con nosotros, y es algo de lo que estamos muy orgullosos. Nos gusta encontrar nuevas perlas que quieran formar parte de Uncage y crecer junto a nosotros. Lo fácil sería buscar artistas de renombre, pero Uncage nace como plataforma para publicar, además de mi música, la de artistas que se merecen una oportunidad y que queremos lleven ligada la marca de este label.

WS – Recently, you and your label UNCAGE went one step further with a sold out showcase at INPUT Barcelona. Will we see more of these formats in other venues? What are the main goals for UNCAGE in 2023?

MF – Nowadays running a label is not easy. We want to promote music by well-known artists but 80% of the time we do it with brand new artists, and this is a big challenge. Every week they bring a lot of demos, the label is growing, and it’s difficult. But we are happy that more and more music is coming in. The first showcase was in Italy and the second had to be in Barcelona, and this sold out showcase was something incredible, because we also did it with two artists like Flug and above all Ackermann, an almost unknown dj who has grown with us, and that’s something we are very proud of. We like to find new gems who want to be part of Uncage and grow with us. The easy thing would be to look for renowned artists, but Uncage was born as a platform to publish, in addition to my music, the music of artists who deserve a chance and who we want to represent the brand of this label.


WS – La versatilidad parece ser una de las cualidades más demandadas en la escena actual. A ti, te hemos visto en shows que van desde tintes house como Defected al techno de CODE en Fabrik. ¿Cómo consigues ser valorado o destacar en tantos registros diferentes?

MF – Me sale muy natural, llevo muchos años en esto, más de 20 años desde mis primeras mezclas. Y he conseguido hacer de mi hobby mi profesión. He pinchado absolutamente de todo, y me sale solo. Intento no adaptarme, si no tener una correcta lectura del show. Cada sala tiene su propia historia, su gente, su momento, y me gusta mirar la sala. Este sería un gran consejo de hecho, un dj no tiene que mirar el mixer, si no mirar a la gente e interpretar la emoción que transmites y que ellos te transmiten a mi. Esta emoción es la que me dice por donde debe transcurrir un set. Me encanta salir de mi zona de confort, que cada set sea una nueva aventura. Sería muy aburrido hacer el mismo set cada fin de semana, por lo que también me gusta verlo como una manera de seguir enganchado a mi trabajo después de unos cuantos años ya en esto.

WS – Versatility seems to be one of the most demanded qualities in the current scene. We’ve seen you in shows ranging from house viibes like Defected to CODE techno at Fabrik. How do you manage to be valued or stand out in so many different styles?

MF – It comes very naturally to me, I’ve been doing this for many years, more than 20 years since my first mixes. And I’ve managed to make my hobby my job. I’ve played absolutely everything, and it just second nature for me. I try not to adapt, but to have a correct reading of the show. Every venue has its own history, its own people, its own moment, and I like to look at the venue. This would be a great tip in fact: a dj doesn’t have to look at the mixer, but only at the people and interpret the emotion that you transmit and that they transmit to me. This emotion is what tells me where a set should go. I love to get out of my comfort zone, that every set is a new adventure. It would be very boring to do the same set every weekend, so I also like to see it as a way to stay engaged with my work after many years of doing it.


WS – ¿Cuánta música hay que escuchar para estar al día en estilos tan diferentes?

MF – Cada día busco música nueva. Cada día. Creo que escucho más de 300 tracks nuevos cada semana, me gusta estar a la última y considero que es parte imprescindible de mi labor. De estos 300 quizá no me quede ni con 20 novedades cada semana, pero estas canciones son las que determinarán mis próximos shows y me gusta seguir mi corazón y no una moda a la hora de elegirlas.

WS – How much music do you have to listen to in order to keep up with so many different styles?

MF – Every day I look for new music. Every day. I think I listen to more than 300 new tracks every week, I like to be up to date and I consider it an essential part of my job. Of these 300 I might not even get 20 new tracks every week, but these songs are the ones that will determine my next shows and I like to follow my heart and not trends when choosing them.


WS – Y hablando de versatilidad, también te hemos visto actuar en un divertido a la par que atrevido teaser en tu nueva canción con Stella Bossi en ‘Filth On Acid‘, el sello de Reinier Zonneveld. ¿Cómo se gestó esta colaboración?

MF – El teaser es muy fuerte, pero me encanta. Queríamos un contenido viral y lo hemos conseguido, creo que en las primeras 8 horas lleva 1,2 millones de plays, algo increíble para mi. Suponemos que es tan atrevido que habrá gente a la que le gusta y gente a la que no, pero lo hemos hecho para divertirnos y con un toque de ironía, sorna y muy poca seriedad. Internet es así, y ya hemos visto gente que cree que era cocaína. ¡Evidentemente es harina!

Es una broma que hemos creado para ilustrar el nombre del tema, ‘3 Days Awake‘, una metáfora de lo que pasa si estás tres días seguidos con excesos, ya que al final del vídeo nos quedamos dormidos en la barra de un bar. A los que hablan detrás de su teclado sin entender ni si quiera el vídeo, ni caso. Me han llegado mensajes de gente muy importante a la que les ha encantado, esto es lo importante.

Creo que lo importante en esta profesión es divertirse con lo que haces, si eso no sucede, no auguro muy buen futuro para este artista. Y nosotros desde luego que nos hemos divertido en esta grabación.

WS – Speaking of versatility, we’ve also seen you perform in a fun yet daring teaser for your new song with Stella Bossi on Reinier Zonneveld’s label ‘Filth On Acid’. How did this collaboration come about?

MF – The teaser is very strong, but I love it. We wanted viral content and we got it, I think in the first 8 hours it got 1.2 million plays, which is amazing to me. We suppose it’s so daring that there will be people who like it and people who don’t, but we’ve done it for fun and with a touch of irony and a touch of sarcasm and very little seriousness. The Internet is like that, and we’ve already seen people who think it was cocaine – obviously it’s flour!

It’s a joke we created to illustrate the name of the track, ‘3 Days Awake’, a metaphor for what happens if you spend three days in a row with excess, as at the end of the video we fall asleep at the bar. To those who talk behind their keyboards without even understanding the video, don’t pay any attention. I have received messages from very important people who loved it, that’s what’s important.

I think the important thing in this profession is to have fun with what you do, if that doesn’t happen, I don’t predict a very good future for this artist. And we have certainly had fun on this recording.


WS – ¿Cómo es trabajar con una estrella de las redes sociales como es Stella?

MF – Mi relación con Stella comienza en Santiago de Chile donde coincidimos por casualidad. Hubo un click de simpatía, muy buen rollo, y nació esta idea. El track es muy natural, salió rápido y casi sin pensar. Ambos ponemos las voces en la canción, algo que también nos pareció buena idea a los dos en el primer momento. Fue realmente divertido, tenemos estilos muy lejanos entre nosotros pero todo encajó muy bien. Stella es una gran artista, su contenido online te puede gustar o no, pero engancha a la gente y sus números son un sin sentido, increíbles. Hemos querido combinar este gran altavoz y su conexión con la nueva generación de clubbers con mi estilo, un poco más maduro. En definitiva, un lanzamiento en mi opinión muy inteligente y adaptado al tipo de música que ahora mismo se demanda. Estoy muy contento, hemos salido en el sello de Reinier, que me parece perfecto para este hit.

WS – What is it like working with a social media star like Stella?

MF – My relationship with Stella began in Santiago de Chile where we met by chance. There was a click of sympathy, very good vibes, and this idea was born. The track is very natural, it came out quickly and almost without thinking. We both do the vocals on the song, something that also seemed like a good idea to both of us at first. It was really fun, we have very different styles but it all came together very well. Stella is a great artist, her online content you may or may not like, but she gets people hooked and her numbers are nonsense, amazing. We wanted to combine this great reach and her connection to the new generation of clubbers with my slightly more mature style. All in all, a very smart release in my opinion and adapted to the kind of music that is in demand right now. I’m very happy, we’ve been released on Reinier’s label, which I think is perfect for this hit.


WS – ¡La última! Te vamos a ver este próximo 1 de enero en nuestro país por partida doble, en Amnesia Ibiza y en Fabrik, en ambos casos en b2b con Eats Everything. ¿Qué podemos esperar de estos sets?

MF – ¡De todo! Eats Everything es un gran artista pero sobre todo una gran persona. Es una de las mejores personas que me llevo de este mundo, y yo actuo mucho por ‘feelings‘ en estos casos. No puedes hacer un b2b con alguien con quien no conectes. Con él tengo una gran conexión personal, es un tipo increíble. Este b2b funcionó muy bien en Amnesia Ibiza este verano, donde además sirvió para protagonizar un Essential Mix de la BBR1. Gustó mucho y queríamos repetir, ambos tenemos estilo similar, mucho groovy, y creíamos que elrow era el lugar perfecto para repetir esta locura. ¡No os lo podéis perder!

WS – The last one! We are going to see you this January 1st in our country twice, at Amnesia Ibiza and Fabrik, in both cases in b2b with Eats Everything. What can we expect from these sets?

MF – Everything! Eats Everything is a great artist but above all a great person. He is one of the best people I’ve met in this world, and I go a lot by feelings in these cases. You can’t do a b2b with someone you don’t connect with. I have a great personal connection with him, he’s an amazing guy. This b2b worked really well at Amnesia Ibiza this summer, which also was in an Essential Mix of BBR1. We liked it a lot and we wanted to repeat, we both have a similar style, very groovy, and we thought elrow was the perfect place to repeat this madness. You can’t miss it!

Cofundador y redactor. Melómano, leonés y obseso de las cosas bien hechas. Imposible encasillarme en un sólo género. “Si quieres llegar rápido, camina solo. Si quieres llegar lejos, camina en grupo”